Read Dicionario de Portugues Alemao / Wörterbuch Portugiesisch Deutsch (Dicionarios Editora) by Porto Editora Online

dicionario-de-portugues-alemao-wrterbuch-portugiesisch-deutsch-dicionarios-editora

A 2 edi o do Dicion rio Editora de Portugu s Alem o uma obra actual e abrangente, que reflecte com rigor os padr es mais actuais de correc o e actualiza o da L ngua Alem , tendo em conta as mais recentes mudan as a n vel ortogr fica a escolha ideal para estudantes, tradutores e profissionais das mais diversas reas.Este dicion rio cont m cerca de 85 000 entradas e mais de 180 000 tradu es As entradas incluem transcri o fon tica, contextos e sin nimos, indica es de reas tem ticas e de registos de l ngua, e uma enorme variedade de informa o gramatical preposi es e casos usados, forma o de plurais e femininos irregulares, conjuga o de verbos portugueses Para al m do vocabul rio de uso corrente e express es idiom ticas, esta obra regista vocabul rio espec fico de variadas reas do conhecimento, como a Inform tica ou Medicina, e inclui um anexo com os Paradigmas de Conjuga o de Verbos Portugueses, Partic pios Duplos, Numerais e Medidas e Vocabul rio Geogr fico.O Dicion rio Editora de Portugu s Alem o um instrumento indispens vel para a aprendizagem e uso correcto da L ngua Alem , editado pela Porto Editora, especialista em Dicion rios....

Title : Dicionario de Portugues Alemao / Wörterbuch Portugiesisch Deutsch (Dicionarios Editora)
Author :
Rating :
ISBN : 9720012773
ISBN13 : 978-9720012777
Format Type : E-Book
Language : Deutsch
Publisher : Porto Editora 2006
Number of Pages : 204 Pages
File Size : 594 KB
Status : Available For Download
Last checked : 21 Minutes ago!

Dicionario de Portugues Alemao / Wörterbuch Portugiesisch Deutsch (Dicionarios Editora) Reviews

  • wimera
    2019-04-02 11:15

    Das knapp 7 cm dicke, in portugiesischer Sprache verfaßte Werk ist sicherlich eine/die Referenz (2.Ausgabe). Dieser 1.Bd. enthält nur den Teil ! Auf nur 2 Seiten sind die Nutzungshinweise ausreichend und leicht verständlich aufgezeigt. Durch den klaren formalen Aufbau wird kein farbliches Abstufen nach Inhalten für eine etwaig bessere Handhabung erforderlich. Hilfreich ist die numerische Zuordnung sämtlicher Verben zu den entsprechenden Konjugationstabellen im Anhang. Länder der Erde, samt Hauptstädte, sowie die Bundesländer der BRD, der Austria und der Schweiz, samt Hauptstädte sind ebenfalls im Anhang gelistet. Wobei Stuttgart und Magdeburg nicht ganz korrekt übersetzt wurden. Manchmal tauchen kleine Fehler im Deutschen Teil auf; z.B. Klein- anstelle Großschreibung. Ähnlich komplexe Werke, von anderen Verlegern sind aber ebenfalls nicht fehlerfrei. Bis dato, hatte ich eigentlich jeden Begriff in diesem Werk gefunden. Heute aber tauchte der Begriff in der portug. Tageszeitung "Diário de Notícias" auf. Dieser Begriff ist wohl erst eine Wortschöpfung aus dem letzten Jahr. Da hilft dann vermtl. nur eine gute portugiesische Grammatik als Brücke und hier insbesondere ein Kapitel Wortbildung (z.B.:Präp. + Adjekt.). Vielleicht hat der Gottfried Egert oder der Niemeyer Verlag etwas im Sortiment. Meines Erachtens ist aktuell aber kein anderes Werk, qualitativ ähnlich umfassend, auf dem Markt.